下載APP
PC開播
聯系客服
即兴诗《 冬忆故人· 挚友情 》 ‍忽有故人心上过,旧梦如烟思绪多。 往昔岁月匆匆逝,回首山河已是冬。 霜落枝头寒瑟瑟,情牵故友意浓浓。 时光流转情难改,岁月轮回梦未空。 静待春来花绽处,重逢旧友笑谈中。 Reminiscing about an Old Friend in Winter · A True Bond Thoughts of an old friend cross mind. Dreams fleet amidst a haze of memories. Looking back, years have rushed by. Mountains and rivers are in winter’s embrace. Frost descends on the branches, cold and shivering. But our heart remains warm with deep affection. Time passes by, yet our feelings remain unchanged. Through the cycles of years, the dreams stay unfaded. Await for the arrival of spring when flowers bloom, to reunite with you and share laughter. Footnote: The ‘old friend’ in this poem refers to a friend who has passed away. 此诗纪念一位已故挚友 #我的温暖时刻# #陪我过个冬# #相册里的雪# #一秒入冬# #万般滋味皆是生活# #日记Yui'sDiary# #隐世艺术家#
31
0
3
評論
發送
暂无评论